«上一篇/Previous Article
|
本期目录/Table of Contents
|
下一篇/Next Article»
[1]梁爽.功能对等在外国影片片名翻译中的导向作用[J].长江大学学报(社会科学版),2012,(09):0.
点击复制
功能对等在外国影片片名翻译中的导向作用
分享到:
《长江大学学报》(社会科学版)
[ISSN:
1006-6977
/CN:
61-1281/TN
]
卷:
期数:
2012年09期
页码:
0
栏目:
出版日期:
2012-09-30
文章信息/Info
作者:
梁爽;
辽宁对外经贸学院外语系;
关键词:
功能对等
;
片名翻译
;
作用
摘要:
随着近几年来中外文化交流的深入,大量的外国影片被引介到中国,影视翻译也随之兴起。奈达的功能对等理论对翻译影视作品片名起到了一定的导向作用。功能对等理论的所谓对等并非完全的对等,而是有依据的对等。
相似文献/References:
[1]王爱军 白烈.
功能对等视角下简明英语运动对法律文本中词语英译的影响[J].
长江大学学报(社会科学版),2019,(03):115.
[J].SAMSON,2019,(09):115.
常用功能
导航/Navigate
本期目录/Table of Contents
下一篇/Next Article
上一篇/Previous Article
工具/Tools
引用本文的文章/References
立即打印本文/Print Now
导出
统计/Statistics
摘要浏览/Viewed
315
评论/Comments
更新日期/Last Update:
2012-09-30