参考文献/References:
[1]邵璐.莫言小说英译研究[J].中国比较文学,2001(1).
[2]Lefevere,Andre.Translation,RewritingandtheManipulationof
LiteraryFame[M].LondonandNewYork:Routledge,1992.
[3]鲍晓英.从莫言英译作品译介效果看中国文学“走出去”[J].中国
翻译,2015(1).
[4]罗屿.葛浩文:美国人喜欢唱反调的作品[J].新世纪周刊,2008
(10).
[5]季进.我译故我在———葛浩文访谈录[J].当代作家评论,2009(6).
[6]吕敏宏.手中放飞的风筝———葛浩文小说翻译叙事研究[D].南开
大学,2010.
[7]石剑锋.葛浩文讲真话,中国小说在西方不怎么受欢迎[EB/OL].
http://history.sina.com.cn/cul/zl/2014-04-23/105389105.
shtml.