[1]雷娜.交流与融通:外国民间文学理论百年译介考察[J].长江大学学报(社会科学版),2022,(06):7-12.
点击复制

交流与融通:外国民间文学理论百年译介考察()
分享到:

《长江大学学报》(社会科学版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2022年06
页码:
7-12
栏目:
神话学与神话资源转化研究
出版日期:
2022-11-15

文章信息/Info

文章编号:
1673-1395(2022)06-0007-06
作者:
雷娜
河南工程学院 外国语学院,河南 郑州 450030
关键词:
民间文学外国民间文学理论翻译史
分类号:
I207. 7
文献标志码:
A
摘要:
中国民间文学在20世纪对包括人类学派神话学理论、类型学理论、心理分析学派理论在内的诸多外国民间文学理论进行了译介,不仅引进了不同学派的学术思想、学术概念、理论方法,而且促使中国学人主动运用这些理论工具研究中国各个时期的民间文学和民俗事象,产生了丰硕的理论和实践成果。反思百年译介过程可以发现,中国民间文学领域注重外来理论的译介,但缺少中国本土理论的对外译介,究其原因,在于缺少本土化理论构建意识,缺少对外传播与翻译意识。反思百年译介的成就和不足,能为21世纪中国民间文学研究和翻译研究提供新的思路和方向。

参考文献/References:

[1]刘锡诚.二十世纪中国民间文学学术史·上卷[M].北京:中国文联出版社,2014.
[2]钟敬文.钟敬文文集·民间文艺学卷[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[3]漆凌云.中国民间故事研究七十年述评[J].民间文化论坛,2019(3).
[4]刘锡诚.中国民间文艺学史上的文学人类学派[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2004(4).
[5](英)哈葛德,安度阑.红星佚史[M].鲁迅,周作人,译.北京:新星出版社,2006.
[6](英)哈德兰德.神话与民间故事[J].赵 景 深,译.小 说 月 报,1926(8).
[7](英)麦苟劳克.民间故事的探讨[J].赵 景 深,译.文 学 周 报,1927(4).
[8](英)葛理格司.神话与民间故事的伦理价值[J].林汉达,译.世界杂志,1931(2).
[9]周作人.儿童文学小论[J].江苏教育,1933(11).
[10]周作人.金枝上的叶子[J].青年界,1934(4).
[11]赵景深.童话学 ABC[M].上海:世界书局,1929.
[12]万建中,李琼.20世纪民间故事研究的文化人类学情结[J].民间文化论坛,2009(2).
[13](澳)约瑟夫·雅各布斯.印欧民间故事型式表[M].杨成志,钟敬文,译.广州:国立中山大学语言历史研究所,1928.
[14](英)瑞爱德,等.现代英吉利谣俗及谣俗学[M].江绍原,编译.上海:中华书局,1932.
[15](美)丁乃通.中国民间故事类型索引[M].郑建成,等,译.北京:中国民间文艺出版社,1986.
[16](美)阿兰·邓迪斯.世界民俗学[C].陈建宪,彭海斌,译.上海:上海文艺出版社,1990.
[17](美)汤普森.世界民间故事分类学[M].郑海,译.上海:上海文艺出版社,1991.
[18](美)丁乃通.中西叙事文学比较研究[M].陈建宪,黄永林,等,译.武汉:华中师范大学出版社,2005.
[19](美)荣格.心理学与文学[M].冯川,苏克,译.南京:译林出版社,2011.
[20](美)C.S.霍尔,V.J.诺德贝.荣格心理学入门[M].冯川,译.北京:三联书店,2002.
[21](美)布鲁诺·贝特尔海姆.永恒的魅力:童话世界与童心世界[M].舒伟,丁素萍,樊高月,译.重庆:西南大学出版社,1991.
[22](瑞士)麦克斯·吕蒂.童话的魅力[M].张田英,译.北京:社会科学文献出版社,1995.
[23](瑞士)麦克斯·吕蒂.欧洲民间童话:形式与本质[M].户晓辉,译.石家庄:河北教育出版社,2017.
[24](德)恩斯特·卡西尔.神话思维[M].黄龙保,周振选,译.北京:中国社会科学出版社,1992.
[25](德)恩斯特·卡西尔.语言与神话[M].于晓,等,译.北京:三联书店,1988.
[26]户晓辉.卡 西 尔 与 神 话 的 批 判 现 象 学 [J].民 族 文 学 研 究,2009(3).
[27](美)约翰·迈尔斯·弗里.口头诗学:帕里—洛德理论[M].朝戈金,译.北京:社会科学文献出版社,2000.
[28](美)洛德.故事的歌手[M].尹虎彬,译.北京:中华书局,2004.
[29](美)理查德·鲍曼.作为表演的口头艺术[M].杨利慧,安德明,译.桂林:广西师范大学出版社,2008.
[30](美)理查德·鲍曼.表演中的文本与语境[J].杨利慧,译.民间文化论坛,2015(4).
[31](美)杰克·齐普斯.作为神话的童话/作为童话的神话[M].赵霞,译.上海:少年儿童出版社,2008.
[32](美)杰克·齐普斯.冲破魔法符咒:探索民间故事和童话故事的激进理论[M].舒伟,主译.合肥:时代出版传媒股份有限公司,安徽少年儿童出版社,2001.

相似文献/References:

[1]王杰文.格林兄弟的语文学与“口头传统”研究[J].长江大学学报(社会科学版),2018,(05):1.
 WangJiewen.StudyontheBrothersGrimm’sChineseLiteratureand“OralTradition”[J].SAMSON,2018,(06):1.
[2]韩冰雪.论刘锡诚的民间文艺学诗学研究[J].长江大学学报(社会科学版),2022,(03):23.
 [J].SAMSON,2022,(06):23.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2022- 07- 30
作者简介:雷娜(1983-),女,河南渑池人,讲师,博士,主要从事中外民间文学理论及翻译研究。
更新日期/Last Update: 2022-12-07